Great Is the Lord
1 A Song of Praise. Of David.
and bless your name forever and ever.
2 Every day I will bless you
land praise your name forever and ever.
3 mGreat is the Lord, and greatly to be praised,
and his ngreatness is unsearchable.
4 oOne generation shall commend your works to another,
and shall declare your mighty acts.
5 On pthe glorious splendor of your majesty,
and on your wondrous works, I will meditate.
6 They shall speak of qthe might of your awesome deeds,
and I will declare your greatness.
7 They shall pour forth the fame of your rabundant goodness
and shall sing aloud of your righteousness.
8 The Lord is sgracious and merciful,
slow to anger and abounding in steadfast love.
Jonah’s Anger and the Lord’s Compassion
4 But it displeased Jonah exceedingly,1 and yhe was angry. 2 And he prayed to the Lord and said, “O Lord, is not this what I said when I was yet in my country? zThat is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a agracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and arelenting from disaster. 3 bTherefore now, O Lord, please take my life from me, cfor it is better for me to die than to live.” 4 And the Lord said, d“Do you do well to be angry?”
5 Jonah went out of the city and sat to the east of the city and emade a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city. 6 Now the Lord God appointed a plant2 and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort.3 So Jonah was exceedingly glad because of the plant. 7 But when dawn came up the next day, God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered. 8 When the sun rose, God appointed a scorching feast wind, gand the sun beat down on the head of Jonah so that he hwas faint. And he asked that he might die and said, c“It is better for me to die than to live.” 9 But God said to Jonah, i“Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.” 10 And the Lord said, “You pity the plant, for which you did not labor, nor did you make it grow, which came into being in a night and perished in a night. 11 And should not I pity jNineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much kcattle?”
Laborers in the Vineyard
20 “For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 After agreeing with the laborers for a denarius1 a day, he sent them into his vineyard. 3 And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace, 4 and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’ 5 So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same. 6 And gabout the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ 7 They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’ 8 And hwhen evening came, the owner of the vineyard said to his iforeman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’ 9 And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius. 10 Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius. 11 And on receiving it they grumbled at the master of the house, 12 saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and jthe scorching heat.’ 13 But he replied to one of them, k‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius? 14 Take lwhat belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you. 15 mAm I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or ndo you begrudge my generosity?’2 16 So othe last will be first, and the first last.”
21 For to me mto live is Christ, and to die is gain. 22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell. 23 nI am hard pressed between the two. My desire is oto depart and pbe with Christ, for that is far better. 24 But to remain in the flesh is more necessary on your account. 25 qConvinced of this, rI know that I will remain and continue with you all, for your sprogress and tjoy in the faith, 26 so that in me uyou may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.
27 Only vlet your manner of life be wworthy1 of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you xthat you are standing firm in one spirit, with yone mind zstriving side by side for the faith of the gospel, 28 and not frightened in anything by your opponents. This is aa clear sign to them of their destruction, but bof your salvation, and that from God. 29 For cit has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also bsuffer for his sake, 30 engaged in the same dconflict that eyou saw I had and now hear that I still have.