Leviticus 11; Leviticus 19

red bookmark icon blue bookmark icon gold bookmark icon
Leviticus 11

Clean and Unclean Animals

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying to them, Speak to the people of Israel, saying, yThese are the living things that you may eat among all the animals that are on the earth. Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat. Nevertheless, among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And the zrock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And the hare, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, ais unclean to you. You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.

These you may eat, of all that are in the waters. Everything in the waters that has fins and scales, whether in the seas or in the rivers, you may eat. 10 But anything in the seas or the rivers that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is bdetestable to you. 11 You shall regard them as detestable; you shall not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses. 12 Everything in the waters that does not have fins and scales is detestable to you.

13 And these you shall detest among the birds;1 they shall not be eaten; they are bdetestable: cthe eagle,2 the bearded vulture, the black vulture, 14 the kite, dthe falcon of any kind, 15 every raven of any kind, 16 the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the ehawk of any kind, 17 the flittle owl, the cormorant, the gshort-eared owl, 18 the barn owl, the htawny owl, the carrion vulture, 19 the stork, the heron of any kind, the hoopoe, and ithe bat.

20 All winged insects that go on all fours are detestable to you. 21 Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground. 22 Of them you may eat: jthe locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind. 23 But all other winged insects that have four feet are detestable to you.

24 And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening, 25 and whoever carries any part of their carcass kshall wash his clothes and be unclean until the evening. 26 Every animal that parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean. 27 And all that walk on their paws, among the animals that go on all fours, are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening, 28 and he who carries their carcass kshall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

29 And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, lthe mouse, the great lizard of any kind, 30 the gecko, the monitor lizard, the lizard, the sand lizard, and the chameleon. 31 These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening. 32 And anything on which any of them falls when they are dead shall be unclean, whether it is an article of wood or a garment or a skin or a sack, any article that is used for any purpose. mIt must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it shall be clean. 33 And if any of them falls into any earthenware vessel, all that is in it shall be unclean, and you nshall break it. 34 Any food in it that could be eaten, on which water comes, shall be unclean. And all drink that could be drunk from every such vessel shall be unclean. 35 And everything on which any part of their carcass falls shall be unclean. Whether oven or stove, it shall be broken in pieces. They are unclean and shall remain unclean for you. 36 Nevertheless, a spring or a cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them shall be unclean. 37 And if any part of their carcass falls upon any seed grain that is to be sown, it is clean, 38 but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

39 And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening, 40 and owhoever eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening. And whoever carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.

41 pEvery swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten. 42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, any swarming thing that swarms on the ground, you shall not eat, for they are detestable. 43 qYou shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become unclean through them. 44 For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and rbe holy, for I am holy. qYou shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground. 45 sFor I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. rYou shall therefore be holy, for I am holy.

46 This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground, 47 tto make a distinction between the unclean and the clean and between the living creature that may be eaten and the living creature that may not be eaten.


Leviticus 19

The Lord Is Holy

And the Lord spoke to Moses, saying, Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, tYou shall be holy, for I the Lord your God am holy. uEvery one of you shall revere his mother and his father, and vyou shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God. wDo not turn to idols xor make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God.

yWhen you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so zthat you may be accepted. It shall be eaten the same day you offer it or on the day after, and anything left over until the third day shall be burned up with fire. If it is eaten at all on the third day, it is atainted; it will not be accepted, and everyone who eats it shall bbear his iniquity, because che has profaned what is holy to the Lord, and that person shall be cut off from his people.

Love Your Neighbor as Yourself

dWhen you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest. 10 And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.

11 eYou shall not steal; fyou shall not deal falsely; you shall not lie to one another. 12 gYou shall not swear by my name falsely, and so hprofane the name of your God: I am the Lord.

13 iYou shall not oppress your neighbor or rob him. jThe wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning. 14 kYou shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall lfear your God: I am the Lord.

15 mYou shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor. 16 nYou shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not ostand up against the life1 of your neighbor: I am the Lord.

17 pYou shall not hate your brother in your heart, but qyou shall reason frankly with your neighbor, lest you rincur sin because of him. 18 sYou shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but tyou shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

You Shall Keep My Statutes

19 uYou shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. vYou shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.

20 If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free; 21 but whe shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22 And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, and he shall be forgiven for the sin that he has committed.

23 When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden.2 Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten. 24 And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.

26 xYou shall not eat any flesh with the blood in it. yYou shall not interpret omens or ztell fortunes. 27 aYou shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard. 28 You shall not make any bcuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.

29 cDo not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. 30 dYou shall keep my Sabbaths and ereverence my sanctuary: I am the Lord.

31 fDo not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.

32 gYou shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall hfear your God: I am the Lord.

33 iWhen a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 34 jYou shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and kyou shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

35 lYou shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. 36 mYou shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin:3 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. 37 And nyou shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.