Jesus Appears to Mary Magdalene
11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. 12 And oshe saw ptwo angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. 13 They said to her, q“Woman, why are you weeping?” She said to them, r“They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” 14 Having said this, she turned around and ssaw Jesus standing, tbut she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, u“Woman, why are you weeping? vWhom are you seeking?” Supposing him to be wthe gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16 Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic,1 x“Rabboni!” (which means Teacher). 17 Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to ymy brothers and say to them, z‘I am ascending to my Father and your Father, to amy God and your God.’” 18 Mary Magdalene bwent and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.
Israel’s Only Savior
1 But now thus says the Lord,
mhe who created you, O Jacob,
he who formed you, O Israel:
n“Fear not, for I have redeemed you;
oI have called you by name, you are mine.
2 pWhen you pass through the waters, I will be with you;
and through the rivers, they shall not overwhelm you;
pwhen you walk through fire qyou shall not be burned,
and the flame shall not consume you.
17 cHe who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. cTo the one who conquers I will give some of othe hidden manna, and I will give him a white stone, with pa new name written on the stone qthat no one knows except the one who receives it.’
To the Church in Thyatira
18 “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, rwho has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.
19 s“‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first.