The Broken Flask
19 Thus says the Lord, “Go, buy ca potter’s earthenware dflask, and take some of ethe elders of the people and some of ethe elders of the priests, 2 and go out fto the Valley of the Son of Hinnom at the entry of the Potsherd Gate, and proclaim there the words that I tell you. 3 You shall say, g‘Hear the word of the Lord, hO kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing such disaster upon this place that ithe ears of everyone who hears of it will tingle. 4 jBecause the people have forsaken me and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known; kand because they have filled this place with the blood of innocents, 5 land have built the high places of Baal lto burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, mwhich I did not command or decree, nor did it come into my mind— 6 therefore, nbehold, days are coming, declares the Lord, when this place shall no more be called Topheth, or othe Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter. 7 And in this place pI will make void the plans of Judah and Jerusalem, qand will cause their people to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. rI will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth. 8 And I will make this city sa horror, sa thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds. 9 tAnd I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor uin the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.’
10 “Then vyou shall break wthe flask in the sight of the men who go with you, 11 and shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: So will I break this people and this city, xas one breaks a potter’s vessel, yso that it can never be mended. zMen shall bury in Topheth because there will be no place else to bury. 12 Thus will I do to this place, declares the Lord, and to its inhabitants, making this city alike Topheth. 13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah—ball the houses on whose croofs offerings have been offered dto all the host of heaven, and edrink offerings have been poured out to other gods—shall be defiled alike the place of Topheth.’”
14 Then Jeremiah came from fTopheth, where the Lord had sent him to prophesy, gand he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people: 15 “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, behold, I am bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, hbecause they have stiffened their neck, irefusing to hear my words.”
Jeremiah Persecuted by Pashhur
20 Now jPashhur the priest, the son of kImmer, who was lchief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things. 2 Then jPashhur beat Jeremiah the prophet, and put him min the stocks that were in the upper nBenjamin Gate of the house of the Lord. 3 The next day, when jPashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord does not call your name jPashhur, but Terror on Every Side. 4 For thus says the Lord: Behold, I will make you oa terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. He shall carry them captive to Babylon, and shall strike them down with the sword. 5 Moreover, pI will give all the wealth of the city, all its gains, all its qprized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them and seize them and carry them to Babylon. 6 And you, rPashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. To Babylon you shall go, and there you shall die, and there you shall be buried, you and all your friends, sto whom you have prophesied falsely.”
7 O Lord, tyou have deceived me,
and I was deceived;
uyou are stronger than I,
and you have prevailed.
vI have become a laughingstock all the day;
everyone mocks me.
8 For whenever I speak, I cry out,
I shout, w“Violence and destruction!”
For xthe word of the Lord has become for me
9 If I say, “I will not mention him,
or speak any more in his name,”
zthere is in my heart as it were a burning fire
shut up in my bones,
and aI am weary with holding it in,
and I cannot.
10 bFor I hear many whispering.
cTerror is on every side!
“Denounce him! dLet us denounce him!”
say all my eclose friends,
“Perhaps he will be deceived;
then hwe can overcome him
and take our revenge on him.”
11 But ithe Lord is with me as a dread warrior;
therefore my persecutors will stumble;
ithey will not overcome me.
jThey will be greatly shamed,
for they will not succeed.
Their keternal dishonor
will never be forgotten.
12 O Lord of hosts, who tests the righteous,
let me see your vengeance upon them,
for to you have I committed my cause.
13 mSing to the Lord;
praise the Lord!
For he has delivered the life of the needy
from the hand of evildoers.
14 nCursed be the day
on which I was born!
The day when my mother bore me,
let it not be blessed!
15 Cursed be the man who brought the news to my father,
“A son is born to you,”
omaking him very glad.
16 Let that man be like pthe cities
that the Lord overthrew without pity;
qlet him hear a cry in the morning
and an alarm at noon,
17 rbecause he did not kill me in the womb;
so my mother would have been my grave,
and her womb forever great.
18 sWhy did I come out from the womb
tto see toil and sorrow,
and spend my days in shame?
Daniel Taken to Babylon
1 In the third year of athe reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. 2 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of bthe vessels of the house of God. And he brought them to cthe land of Shinar, to the house of his god, dand placed the vessels in the treasury of his god. 3 Then the king commanded Ashpenaz, ehis chief eunuch, to bring some of the people of Israel, both of the royal family1 and of fthe nobility, 4 youths without gblemish, of good appearance and hskillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding learning, and competent to stand in the king’s palace, and to iteach them the literature and language of the jChaldeans. 5 The king assigned them a daily portion of kthe food that the king ate, and of lthe wine that he drank. They were to be educated for mthree years, and at the end of that time they were to nstand before the king. 6 Among these were oDaniel, pHananiah, pMishael, and pAzariah of the tribe of Judah. 7 And ethe chief of the eunuchs qgave them names: rDaniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.
8 But Daniel sresolved that he would not tdefile himself with kthe king’s food, or with lthe wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to tdefile himself. 9 uAnd God gave Daniel favor and compassion in the sight of the chief of the eunuchs, 10 and the chief of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who assigned your food and your drink; for why should he see that you were in worse condition than the youths who are of your own age? So you would endanger my head with the king.” 11 Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, 12 “Test your servants for vten days; let us be given vegetables to eat and water to drink. 13 Then let our appearance and the appearance of the youths who eat kthe king’s food be observed by you, and deal with your servants according to what you see.” 14 So he listened to them in this matter, and tested them for ten days. 15 At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate kthe king’s food. 16 wSo the steward took away their food and the wine they were to drink, and gave them xvegetables.
17 As for these four youths, yGod gave them learning and zskill in all literature and wisdom, and Daniel had aunderstanding in all visions and dreams. 18 At the end of bthe time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19 And the king spoke with them, and among all of them none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore cthey stood before the king. 20 And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all dthe magicians and eenchanters that were in all his kingdom. 21 And Daniel fwas there until the first year of gKing Cyrus.