Isaiah 55:3–5; Isaiah 61:1–3; Isaiah 63:1–6

red bookmark icon blue bookmark icon gold bookmark icon
Isaiah 55:3–5

Incline your ear, and come to me;

ghear, that your soul may live;

hand I will make with you an everlasting covenant,

imy steadfast, sure love for jDavid.

kBehold, I made him a witness to the peoples,

la leader and commander for the peoples.

kBehold, you shall call a nation that you do not know,

and ma nation that did not know you shall run to you,

because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel,

nfor he has glorified you.


Isaiah 61:1–3

The Year of the Lord’s Favor

sThe Spirit of the Lord God is upon me,

because the Lord has tanointed me

to bring good news to the poor;1

he has sent me to bind up the brokenhearted,

to proclaim liberty to the captives,

and uthe opening of the prison to those who are bound;2

vto proclaim the year of the Lord’s favor,

wand the day of vengeance of our God;

to comfort all who mourn;

to grant to those who mourn in Zion

xto give them a beautiful headdress instead of ashes,

ythe oil of gladness instead of mourning,

the garment of praise instead of a faint spirit;

zthat they may be called oaks of righteousness,

the planting of the Lord, athat he may be glorified.3


Isaiah 63:1–6

The Lord’s Day of Vengeance

Who is this who comes from lEdom,

in crimsoned garments from lBozrah,

he who is splendid in his apparel,

mmarching in the greatness of his strength?

It is I, speaking in righteousness,

mighty to save.

Why is your napparel red,

and your garments like his owho treads in the winepress?

pI have trodden the winepress alone,

qand from the peoples no one was with me;

I trod them in my anger

and trampled them in my wrath;

their lifeblood1 spattered on my garments,

and stained all my apparel.

rFor the day of vengeance was in my heart,

and my year of redemption2 had come.

I looked, but sthere was no one to help;

I was appalled, but there was no one to uphold;

so my own arm brought me salvation,

and my wrath upheld me.

I trampled down the peoples in my anger;

tI made them drunk in my wrath,

and I poured out their lifeblood on the earth.