Elisha and the Widow’s Oil
4 Now the wife of one of the esons of the prophets cried to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the Lord, fbut the creditor has come to take my two children to be his slaves.” 2 And Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?” And she said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.” 3 Then he said, “Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few. 4 Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside.” 5 So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her. 6 When the vessels were full, she said to her son, “Bring me another vessel.” And he said to her, “There is not another.” Then the oil stopped flowing. 7 She came and told the gman of God, and he said, “Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest.”
Elisha and the Shunammite Woman
8 One day Elisha went on to hShunem, where a iwealthy woman lived, who urged him to eat some food. So whenever he passed that way, he would turn in there to eat food. 9 And she said to her husband, “Behold now, I know that this is a holy gman of God who is continually passing our way. 10 Let us make a small room on the roof with walls and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there.”
11 One day he came there, and he turned into the chamber and rested there. 12 And he said to jGehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him. 13 And he said to him, “Say now to her, ‘See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? Would you have a word spoken on your behalf to the king or to kthe commander of the army?’” She answered, “I dwell among my own people.” 14 And he said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.” 15 He said, “Call her.” And when he had called her, she stood in the doorway. 16 And he said, “At this season, labout this time next year, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, gO man of God; mdo not lie to your servant.” 17 But the woman conceived, and she bore a son about that time lthe following spring, as Elisha had said to her.
Elisha Raises the Shunammite’s Son
18 When the child had grown, he went out one day to his father among the reapers. 19 And he said to his father, “Oh, nmy head, my head!” The father said to his servant, “Carry him to his mother.” 20 And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died. 21 And she went up oand laid him on the bed of the gman of God and shut the door behind him and went out. 22 Then she called to her husband and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to gthe man of God and come back again.” 23 And he said, “Why will you go to him today? It is neither pnew moon nor Sabbath.” She said, “All is well.” 24 Then she saddled the donkey, and she said to her servant, “Urge the animal on; do not slacken the pace for me unless I tell you.” 25 So she set out and came to the man of God qat Mount Carmel.
When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, “Look, there is the Shunammite. 26 Run at once to meet her and say to her, ‘Is all well with you? Is all well with your husband? Is all well with the child?’” And she answered, “All is well.” 27 And when she came rto the mountain to the man of God, she caught hold of his feet. And Gehazi came to push her away. But the man of God said, “Leave her alone, for she is in bitter distress, and the Lord has hidden it from me and has not told me.” 28 Then she said, “Did I ask my lord for a son? sDid I not say, ‘Do not deceive me?’” 29 He said to Gehazi, t“Tie up your garment and utake my staff in your hand and go. If you meet anyone, vdo not greet him, and if anyone greets you, do not reply. And ulay my staff on the face of the child.” 30 Then the mother of the child said, w“As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he arose and followed her. 31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the face of the child, but there was no sound or sign of life. Therefore he returned to meet him and told him, “The child xhas not awakened.”
32 When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed. 33 So he went in and yshut the door behind the two of them zand prayed to the Lord. 34 Then he went up and lay on the child, putting his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands. And as ahe stretched himself upon him, the flesh of the child became warm. 35 Then he got up again and walked once back and forth in the house, and went up aand stretched himself upon him. The child sneezed seven times, and the child opened his eyes. 36 Then he summoned Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Pick up your son.” 37 She came and fell at his feet, bowing to the ground. bThen she picked up her son and went out.
Elisha Purifies the Deadly Stew
38 And Elisha came again to cGilgal when dthere was a famine in the land. And as ethe sons of the prophets fwere sitting before him, he said to his servant, g“Set on the large pot, and boil stew for the sons of the prophets.” 39 One of them went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and cut them up into the pot of stew, not knowing what they were. 40 And they poured out some for the men to eat. But while they were eating of the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. 41 He said, “Then bring flour.” hAnd he threw it into the pot and said, “Pour some out for the men, that they may eat.” And there was no harm in the pot.
42 A man came from iBaal-shalishah, jbringing the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And Elisha said, k“Give to the men, that they may eat.” 43 But his servant said, “How can I set this before a hundred men?” So he repeated, “Give them to the men, that they may eat, for thus says the Lord, ‘They shall eat and have some left.’” 44 So he set it before them. And they ate and had some left, according to the word of the Lord.
Naaman Healed of Leprosy
5 lNaaman, mcommander of the army of the king of Syria, was a great man with his master and in high favor, because by him the Lord had given victory to Syria. He was a mighty man of valor, but he was a leper.1 2 Now the Syrians on none of their raids had carried off a little girl from the land of Israel, and she worked in the service of Naaman’s wife. 3 She said to her mistress, “Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy.” 4 So Naaman went in and told his lord, “Thus and so spoke the girl from the land of Israel.” 5 And the king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.”
So he went, otaking with him ten talents of silver, six thousand shekels2 of gold, and ten pchanges of clothing. 6 And he brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you Naaman my servant, that you may cure him of his leprosy.” 7 And when the king of Israel read the letter, qhe tore his clothes and said, r“Am I God, to kill and to make alive, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Only sconsider, and see how he is seeking a quarrel with me.”
8 But when Elisha the tman of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, that he may know that there is a prophet in Israel.” 9 So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. 10 And Elisha sent a messenger to him, saying, u“Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.” 11 But Naaman was angry and went away, saying, “Behold, I thought that he would surely come out to me and stand and call upon the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and cure the leper. 12 Are not Abana3 and Pharpar, the rivers of vDamascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage. 13 But his servants came near and said to him, w“My father, it is a great word the prophet has spoken to you; will you not do it? Has he actually said to you, ‘Wash, and be clean’?” 14 So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God, xand his flesh was restored like the flesh of a little child, yand he was clean.
Gehazi’s Greed and Punishment
15 Then he returned to the man of God, he and all his company, and he came and stood before him. And he said, “Behold, I know that zthere is no God in all the earth but in Israel; so aaccept now a present from your servant.” 16 But he said, b“As the Lord lives, before whom I stand, cI will receive none.” And he urged him to take it, but he refused. 17 Then Naaman said, “If not, please let there be given to your servant two mule loads of earth, for from now on your servant will not offer burnt offering or sacrifice to any god but the Lord. 18 In this matter may the Lord pardon your servant: when my master goes into the house of dRimmon to worship there, eleaning on my arm, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the Lord pardon your servant in this matter.” 19 He said to him, f“Go in peace.”
But when Naaman had gone from him a short distance, 20 gGehazi, the servant of Elisha the man of God, said, “See, my master has spared this Naaman the Syrian, in not accepting from his hand what he brought. hAs the Lord lives, I will run after him and get something from him.” 21 So Gehazi followed Naaman. And when Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and said, i“Is all well?” 22 And he said, “All is well. My master has sent me to say, ‘There have just now come to me from jthe hill country of Ephraim two young men of the sons of the prophets. Please give them a talent of silver and ktwo changes of clothing.’” 23 And Naaman said, l“Be pleased to accept two talents.” And he urged him and tied up two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants. And they carried them before Gehazi. 24 And when he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house, and he sent the men away, and they departed. 25 He went in and stood before his master, and Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.” 26 But he said to him, “Did not my heart go when the man turned from his chariot to meet you? Was it a time to accept money and garments, olive orchards and vineyards, sheep and oxen, male servants and female servants? 27 Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence ma leper, like snow.
The Axe Head Recovered
6 Now nthe sons of the prophets said to Elisha, “See, the place where we dwell under your charge is too small for us. 2 Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there.” And he answered, “Go.” 3 Then one of them said, “Be pleased to go with your servants.” And he answered, “I will go.” 4 So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees. 5 But as one was felling a log, his axe head fell into the water, and he cried out, “Alas, my master! It was borrowed.” 6 Then the man of God said, “Where did it fall?” When he showed him the place, ohe cut off a stick and threw it in there and made the iron float. 7 And he said, “Take it up.” So he reached out his hand and took it.
Horses and Chariots of Fire
8 Once when the king of Syria was warring against Israel, he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place shall be my camp.” 9 But the man of God sent word to the king of Israel, “Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there.” 10 And the king of Israel sent to the place about which the man of God told him. Thus he used to warn him, so that he saved himself there more than once or twice.
11 And the mind of the king of Syria was greatly troubled because of this thing, and he called his servants and said to them, “Will you not show me who of us is for the king of Israel?” 12 And one of his servants said, “None, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.” 13 And he said, “Go and see where he is, that I may send and seize him.” It was told him, “Behold, he is in pDothan.” 14 So he sent there horses and chariots and a great army, and they came by night and surrounded the city.
15 When the servant of the man of God rose early in the morning and went out, behold, an army with horses and chariots was all around the city. And the servant said, “Alas, my master! What shall we do?” 16 He said, “Do not be afraid, qfor those who are with us are more than those who are with them.” 17 Then Elisha prayed and said, “O Lord, please ropen his eyes that he may see.” So the Lord opened the eyes of the young man, and he saw, and behold, the mountain was full of shorses and chariots of fire all around Elisha. 18 And when the Syrians came down against him, Elisha prayed to the Lord and said, “Please strike this people with blindness.” tSo he struck them with blindness in accordance with the prayer of Elisha. 19 And Elisha said to them, “This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” And he led them to Samaria.
20 As soon as they entered Samaria, Elisha said, “O Lord, ropen the eyes of these men, that they may see.” So the Lord opened their eyes and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria. 21 As soon as the king of Israel saw them, he said to Elisha, u“My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?” 22 He answered, “You shall not strike them down. Would you strike down those whom you have taken captive vwith your sword and with your bow? wSet bread and water before them, that they may eat and drink and go to their master.” 23 So he prepared for them a great feast, and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the Syrians did not come again xon raids into the land of Israel.
Ben-hadad’s Siege of Samaria
24 Afterward yBen-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria. 25 And there was a great famine in Samaria, as they besieged it, until a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and the fourth part of a kab1 of dove’s dung for five shekels of silver. 26 Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” 27 And he said, “If the Lord will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?” 28 And the king asked her, “What is your trouble?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ 29 zSo we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, ‘Give your son, that we may eat him.’ But she has hidden her son.” 30 When the king heard the words of the woman, ahe tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, ahe had sackcloth beneath on his body— 31 and he said, b“May God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on his shoulders today.”
32 Elisha was sitting in his house, cand the elders were sitting with him. Now the king had dispatched a man from his presence, but before the messenger arrived Elisha said to the elders, “Do you see how this dmurderer has sent to take off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door fast against him. Is not the sound of his master’s feet behind him?” 33 And while he was still speaking with them, the messenger came down to him and said, “This trouble is from the Lord! eWhy should I wait for the Lord any longer?”
Elisha Promises Food
7 But Elisha said, “Hear the word of the Lord: thus says the Lord, fTomorrow about this time a seah1 of fine flour shall be sold for a shekel,2 and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria.” 2 Then gthe captain on whose hand the king leaned said to the man of God, h“If the Lord himself should make windows in heaven, could this thing be?” But he said, “You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.”
The Syrians Flee
3 Now there were four men who were lepers3 iat the entrance to the gate. And they said to one another, “Why are we sitting here until we die? 4 If we say, ‘Let us enter the city,’ the famine is in the city, and we shall die there. And if we sit here, we die also. So now come, let us go over to the camp of the Syrians. If they spare our lives we shall live, and if they kill us we shall but die.” 5 So they arose at twilight to go to the camp of the Syrians. But when they came to the edge of the camp of the Syrians, behold, there was no one there. 6 For the Lord had made the army of the Syrians jhear the sound of chariots and of horses, the sound of a great army, so that they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us kthe kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us.” 7 lSo they fled away in the twilight and abandoned their tents, their horses, and their donkeys, leaving the camp as it was, and fled for their lives. 8 And when these lepers came to the edge of the camp, they went into a tent and ate and drank, and they carried off silver and gold and clothing and went and hid them. Then they came back and entered another tent and carried off things from it and went and hid them.
9 Then they said to one another, “We are not doing right. This day is a day of good news. If we are silent and wait until the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come; let us go and tell the king’s household.” 10 So they came and called to the gatekeepers of the city and told them, “We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one to be seen or heard there, nothing but the horses tied and the donkeys tied and the tents as they were.” 11 Then the gatekeepers called out, and it was told within the king’s household. 12 And the king rose in the night and said to his servants, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.’” 13 And one of his servants said, “Let some men take five of the remaining horses, seeing that those who are left here will fare like the whole multitude of Israel who have already perished. Let us send and see.” 14 So they took two horsemen, and the king sent them after the army of the Syrians, saying, “Go and see.” 15 So they went after them as far as the Jordan, and behold, all the way was littered with garments and equipment that the Syrians had thrown away in their haste. And the messengers returned and told the king.
16 Then the people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, maccording to the word of the Lord. 17 Now the king had appointed nthe captain on whose hand he leaned to have charge of the gate. And the people trampled him in the gate, so that he died, as the man of God had said owhen the king came down to him. 18 For when the man of God had said to the king, “Two seahs of barley shall be sold for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, about this time tomorrow in the gate of Samaria,” 19 nthe captain had answered the man of God, “If the Lord himself should make windows in heaven, could such a thing be?” And he had said, p“You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.” 20 And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
The Shunammite’s Land Restored
8 Now Elisha had said to the woman qwhose son he had restored to life, “Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can, for the Lord rhas called for a famine, and it will come upon the land for sseven years.” 2 So the woman arose and did according to the word of the man of God. She went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. 3 And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to appeal to the king for her house and her land. 4 Now the king was talking with tGehazi the servant of the man of God, saying, “Tell me all the great things that Elisha has done.” 5 And while he was telling the king how qElisha had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and her land. And Gehazi said, “My lord, O king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life.” 6 And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed an official for her, saying, “Restore all that was hers, together with all the produce of the fields from the day that she left the land until now.”
Hazael Murders Ben-hadad
7 Now Elisha came to uDamascus. vBen-hadad the king of Syria was sick. And when it was told him, “The man of God has come here,” 8 the king said to wHazael, x“Take a present with you and go to meet the man of God, yand inquire of the Lord through him, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’” 9 So Hazael went to meet him, and took a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camels’ loads. When he came and stood before him, he said, z“Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’” 10 And Elisha said to him, a“Go, say to him, ‘You shall certainly recover,’ but1 the Lord has shown me that bhe shall certainly die.” 11 And he fixed his gaze and stared at him, cuntil he was embarrassed. And the man of God wept. 12 And Hazael said, “Why does my lord weep?” He answered, “Because I know dthe evil that you will do to the people of Israel. You will set on fire their fortresses, and you will kill their young men with the sword eand dash in pieces their little ones and rip open their pregnant women.” 13 And Hazael said, “What is your servant, fwho is but a dog, that he should do this great thing?” Elisha answered, g“The Lord has shown me that you are to be king over Syria.” 14 Then he departed from Elisha and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me hthat you would certainly recover.” 15 But the next day he took the bed cloth2 and dipped it in water and spread it over his face, till he died. And Hazael became king in his place.
Jehoram Reigns in Judah
16 In the fifth year of iJoram the son of Ahab, king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah,3 Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, began to reign. 17 He was jthirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18 And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for kthe daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the Lord. 19 Yet the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, lsince he promised to give ma lamp to him and to his sons forever.
20 In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up na king of their own. 21 Then Joram4 passed over to Zair with all his chariots and rose by night, and he and his chariot commanders struck the Edomites who had surrounded him, but his army ofled home. 22 pSo Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then qLibnah revolted at the same time. 23 Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 24 So Joram slept with his fathers and was buried rwith his fathers in the city of David, and sAhaziah his son reigned in his place.
Ahaziah Reigns in Judah
25 tIn the utwelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign. 26 Ahaziah was vtwenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah; she was wa granddaughter of Omri king of Israel. 27 He also walked in the way of the house of Ahab and did what was evil in the sight of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
28 He went with Joram the son of Ahab to make war against xHazael king of Syria at yRamoth-gilead, and the Syrians wounded Joram. 29 zAnd King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him at aRamah, when he fought against Hazael king of Syria. And bAhaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.